martedì 9 ottobre 2012

Elgawaz: yhawwesh wa ybuur الجواز: يحوّش و يبور
Il matrimonio: sistemarsi e rimanere zitella

Le nozze sono decisamente un argomento sulle labbra di tutti e il matrimonio è un fatto molto regolato sia dalla religione che da norme sociali. L'età per sposarsi è a volte molto precoce: si sente di tanti giovani che si sposano appena terminata l'università o chi addirittura prima. 

Le mamme cominciano a domandare ai propri figli ventenni quando decideranno di sposarsi, quando si sistemeranno. 
Il termine che si sente è allora ykawwen nafs يكوّن نفس cioè sistemarsi, accasarsi e questo è sempre in coppia con yhawwesh يحوّش ovvero risparmiare per potersi sistemare, infatti spesso ho sentito dire che per poter chiedere la mano della propria innamorata, il ragazzo deve avere già un appartamento e un buon lavoro anche se di recente si dice che le condizioni per sposarsi stiano cambiando. 


Per le ragazze l'età per sposarsi è molto più corta e definita: è stabilita una consuetudine per cui una ragazza arrivata ai 27-28 anni deve cominciare a preoccuparsi se non è ancora fidanzata perché è "sicuramente" sulla via per diventare zitella. Zitella si dice 3aanis عانس ma anche bayra بايرة . Quest'ultimo termine viene dal verbo baaret - tebuur بارت, تبور (coniugazione solo al femminile) il quale deriva a sua volta da waabuur وابور ovvero il treno, e vuol dire "perdere il treno del matrimonio" ovvero essere zitella !!!
Si dice anche 2atr elgawaz fatha قطر الجواز فاتها (la ق pronunciata ء) = Il treno del matrimonio l'ha sorpassata!



Nessun commento:

Posta un commento